Перевод "zero zero" на русский
Произношение zero zero (зиэроу зиэроу) :
zˈiəɹəʊ zˈiəɹəʊ
зиэроу зиэроу транскрипция – 30 результатов перевода
Delicious landscape.
And before us 150 thousand zero zero kopeks.
let's stand.
Чудный воздух.
Осталось 5 дней пути, а впереди 150 тысяч, 00 копеек.
- Я есть хочу! - Кисульчик, потерпите!
Скопировать
How's the time reg?
Er, steady on zero, zero, four.
Right, isolate matrix scanner.
Каковы показания времени?
Э, держаться на ноль, ноль, четыре.
Хорошо, изолируй матрицу сканера.
Скопировать
Dinamo?
zero zero one hundred
So, it was you.
Динамо?
Ноль Ноль Сто.
Значит это ты.
Скопировать
- 3, 2, 1 ...
Zero... Zero, zero, zero, go, go, go.
Overshot, you fool, wake up!
Ноль...
Ноль, ноль, ноль, пошел, пошел, пошел.
Перелет, дурак, проснись! Развернуться!
Скопировать
- GO! Go, go, go, go!
(Laughs) Zero... zero... go!
I'm a friend.
Пошел, пошел, пошел!
Ноль... ноль... пошел!
Я друг.
Скопировать
- Okay. A third aircraft, probably an F-15 Eagle, was given the coordinates for Flight 549.
- Heading one-zero-zero and two-niner thousand feet.
- Go ahead. The flight controllers watched the fighter enter... Flight549'sairspace on an intercept pattern, not knowing what they had set in motion.
Третьим воздушным аппаратом был предположительно самолёт Ф-15 Игл, которому дали координаты рейса 549.
- Курс Один-ноль-ноль, высота 10 тысяч метров. - Разрешаю перехват.
Авиадиспетчеры видели, как истребитель приблизился к рейсу 549 с целью перехвата, не зная, что делать дальше.
Скопировать
one hundred million dollars.
one, zero, zero, million dollars.
one hundred million dollars.
Сто миллионов долларов.
Один ноль ноль миллионов долларов.
Сто миллионов долларов.
Скопировать
Nick, nack, paddy-wack, get a dog a bone.
Two thousand, zero, zero, party--
Oops, outta time!
1-2-3-4-5- вышел зайчик погулять.
Дай собаке кость...
2000-00 хоп! Не успел!
Скопировать
It is a short sequence of numbers.
One, four, zero, zero.
- Nothing more?
Здесь только несколько цифр.
1-4-0-0
Ничего более?
Скопировать
The time the Proconsul set for announcing our peace initiative is 1400 hours tomorrow.
One, four, zero, zero.
Why would they need a Vulcan ship?
Время, которое проконсул назначил для подпространственной передачи сообщения о нашей мирной инициативе:
завтра, 14.00 1-4-0-0.
Зачем им понадобился вулканский корабль?
Скопировать
He'll meet you in the cave.
The only communication sent was the numbers one, four, zero, zero.
What does it mean?
Он присоединиться к нам в пещере.
Единственное, что они послали, были цифры: 1-4-0-0
Что это значит?
Скопировать
It's a dirty little war
Three, five, zero, zero
Take weapons up
Это маленькая грязная война...
Три, пять, ноль, ноль.
Подними оружие,
Скопировать
Why?
Your name may be spelled Ivan Johnson but it is pronounced Lemmy Caution secret agent number zero zero
You are a menace to the security of Alphaville.
Почему?
Может, ваше имя и пишется как Иван Джонсон, но произносится какЛемми Коушн, секретньiй агент номер 003 из внешнего мира.
Вьi угрожаете безопасности Альфавиля.
Скопировать
Three point eight two, rising.
Yes, it should activate at five, zero, zero.
They're lining up to attack!
3.82, растёт.
Да, его необходимо активировать в 5.00.
Они выстраиваются в очередь для атаки!
Скопировать
Planet-side power falling.
Projections alpha zero, zero, zeta.
Instruments register perfect dissemination.
Падение мощности со стороны планеты.
Проекция альфа, нуль, нуль, зета.
Инструменты регистрируют отличное распространение.
Скопировать
Discharge.
Coding one, zero, zero.
All blue readings, take off...
Разряд.
Кодирование один, ноль, ноль.
Все показания синие, стартуем...
Скопировать
Precisely north!
That's north, so... zero, zero, zero... 180.
All right!
Точно на север!
Север, значит ноль, ноль, ноль...180.
Спокойно!
Скопировать
Look on the bright side, eh, ducks?
Six, five, zero, zero, six, ten...
It says here, "Two pints of water per person per day."
Думай о хорошем, да, утенок?
Шесть, пять, ноль, ноль, шесть, десять...
Вот тут написано: "Две пинты воды в день на человека."
Скопировать
Looks like we're all gonna retire, boys. Eight figures.
Zero, zero, zero.
- They're behind us.
Я уверен, что в этот раз нам сопутствует удача, Виллис.
Думаю, это будет число с семью нулями!
Кажется они клюнули.
Скопировать
Awaiting final code for one-minute countdown.
Code zero zero zero.
Destruct. Zero.
Ожидание заключительного кода для минутного обратного отсчета.
Код: 000.
Уничтожить 0.
Скопировать
It kept going on about a briefcase.
Then it said, "Zero, zero, zero" again and again and again.
And what's "Zero, zero, zero"? It's horrendous.
Потом еще про чемодан повторил.
Потом сказал: "Ноль, ноль, ноль" и повторил снова.
- А что такое "ноль, ноль, ноль"?
Скопировать
Then it said, "Zero, zero, zero" again and again and again.
And what's "Zero, zero, zero"? It's horrendous.
I don't know.
Потом сказал: "Ноль, ноль, ноль" и повторил снова.
- А что такое "ноль, ноль, ноль"?
- Откуда же мне знать.
Скопировать
- September 14th.
- Zero-zero-two. - Bingo.
- Bingo. Bingo.
-ДВОЕ ДЕТЕЙ И ОДНА ВАННАЯ -14 сентября.
-Ноль-ноль-два.
-Бинго.
Скопировать
- Bingo.
- Zero-zero-three.
A guy I know was just drafted.
-Бинго.
-Ноль-ноль-три.
Моего знакомого парня только что призвали.
Скопировать
Kick them when they're down.
Ones, zeros one, one, zero, zero, one...
- Bender, what is it?
Люблю бить ногами лежачих.
Единицы... нули... один... ноль... ноль...
- Бендер, что случилось?
Скопировать
Quoting Prophet Jerimatic:
"One-zero-zero-zero-one-zero-one- zero-one-zero-one-zero-one.
Zero-zero-one.
Как сказано у пророка Иерематика:
"один ноль ноль ноль один ноль один ноль один.
Ноль ноль один .
Скопировать
Zero-zero-one.
Zero-one-one-zero-zero-one.
Two. "
Ноль ноль один .
ноль один один ноль ноль.
два. "
Скопировать
"One-zero-zero-zero-one-zero-one- zero-one-zero-one-zero-one.
Zero-zero-one.
Zero-one-one-zero-zero-one.
"один ноль ноль ноль один ноль один ноль один.
Ноль ноль один .
ноль один один ноль ноль.
Скопировать
Well? What's the score?
- Zero zero.
Andy! ...
- Ну, какой счёт?
- Ноль - ноль.
Анди!
Скопировать
Aero-fighter squadron, deck three. Target.
Enemy bombers incoming, bearing zero, zero.
I see 'em.
Эскадрилья истребителей, направляйтесь к цели.
Вражеские бомбардировщики, азимут ноль, отметка три.
Вижу их.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов zero zero (зиэроу зиэроу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы zero zero для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зиэроу зиэроу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
